春节进入了倒计时,年味将越来越浓。今天是腊月二十八,这一天有着发面打年糕的传统习俗。
按照传统人们会提前准备好正月第一周全家人要吃的所有主食。通常这些主食都是用面粉做的,因为易于储存。人们从腊月二十八开始制作主食,可能会持续一两天。
It's a tradition to prepare in advance all staple food for the whole family to eat during the first week of Zheng Yue (the first month of the Lunar New Year). Usually, the staple food is flour-made because it's easy to store. The activity starts from 28th and may last for one or two days.
北方人会用发酵面团蒸馒头,而南方人会用糯米做年糕。馒头可以做成多种形状,包括可爱的动物、花朵等。
People from the north make steamed buns with leavened doughs, while people in the south prefer Year Cake, or Nian Gao, made by glutinous rice. The steamed buns can be in various shapes, including cute animals, flowers, etc.
来源:中国日报网综合CGTN
编辑:董静
审核:富文佳 王旭泉 韩丰