day

双语早读|大年初九:玉皇天诞

初九被称为“天公诞”,即玉帝的生日。这一天,道家寺庙会举办华丽隆重的庆典,寻常人家也会祭祀玉帝。The ninth day is called Ti Kong Dan, or the birthday of the Jade Emperor. There will be grand ceremonies in Taoist temples on this day, and ordinary fam

双语早读|大年初五:艮牛耕春

初五也被称为“牛日”。民间传说正月头七天分别是“鸡日”、“犬日”、“猪日”、“羊日”、“牛日”、“马日”和“人日”。中国传统神话中的女神女娲在创造凡间生物时就是遵循了这个顺序,在创造人类之前先创造了这六种生物。The fifth day is also called the "day of cow". According to Chinese folklore, the first seven d

英伟达GTC 2025大会将举行China AI Day:字节跳动、阿里云、百度、京东、美团等将参加

英伟达官微2月25日宣布,GTC 2025大会将举行China AI Day - 云与互联网线上中文专场,计划于北京时间3月18日上午9:30开始直播。本次专场汇聚了国内多家云与互联网企业,包括字节跳动、火山引擎、阿里云、百度、蚂蚁集团、京东、美团、快手、百川智能、赖耶科技以及Votee AI,他们将分享在大语言模型、多模态大语言模型、数据科学和搜推广领域的前沿进展,展示如何采用软硬件协同优化方法

双语早读|腊月二十四:扫尘

春节进入了倒计时,从现在开始,年味将越来越浓。在中国古代,从小年开始,人们就开始忙活着准备过年了。今天是腊月二十四,这一天有着扫尘的习俗。北方腊月二十三、南方腊月二十四是小年,人们在小年这天开始进入过年的节奏。 The 23rd day of La Yue in north China and the 24th day of the month in south China are the Xia

双语早读|大年初十:祭石感恩

初十被认为是石头神的生日,在古代中国的农业社会占有非常重要的地位。 The 10th day is believed to be the birthday of the God of Stone which played a very important role in the agricultural society of ancient China.这一天切忌移动石头,包括石碾、石磨、研磨器具

双语早读|大年初四:三羊开泰

初四则和俗语“三羊开泰”有关,意思是岁首吉利就预示着岁末幸福。The old saying "three rams bring bliss" is connected with the fourth day, which says that by making a good beginning a happy end comes.民间还传说这一日是迎回灶神的日子。这一天灶神会清点每家的人数,所以切

英伟达GTC 2025大会将举行China AI Day:字节跳动、阿里云、百度、京东、美团等将参加

【英伟达GTC 2025大会将举行China AI Day:字节跳动、阿里云、百度、京东、美团等将参加】《科创板日报》25日讯,英伟达今日宣布,GTC 2025大会将举行China AI Day - 云与互联网线上中文专场,计划于北京时间3月18日上午9:30开始直播。本次专场汇聚了国内多家云与互联网企业,包括字节跳动、火山引擎、阿里云、百度、蚂蚁集团、京东、美团、快手、百川智能、赖耶科技以及Vo

"SpaceX模式"能救美国六代机吗?

文/观察者网专栏作者 晨枫自由撰稿人在南北六代机飞起来后,中国人和美国人都在问:美国航空科技的基础依然雄厚,六代机在F-35还深陷超重、超支、拖延、不达标的泥坑时就启动了,为什么起了个大早,赶了个寂寞?如果实行“SpaceX模式”,能解决美国六代机问题吗?必须说,SpaceX给沉疴重重的美国航天工业重新注入了活力和效率,也带回了想象力。着陆腿已经惊艳,筷子夹超出想象,重要的是:SpaceX成功了。

双语早读|正月十四:娘娘诞辰

在传统文化中,春节的每一天都是有讲究的。正月十四是临水娘娘的生日,临水娘娘是拯救难产妇女的神仙。人们在这一天供奉临水娘娘。The 14th day is the birthday of the Goddess of Linshui, who is believed to protect women from dying in childbirth. People make offerings to

双语早读|大年初三:肥猪拱门

初三,有一句俗语“肥猪拱门”,预示着好运和幸福的到来。On the third day, an old saying goes: "A fat pig at the door", meaning the arrival of good luck and happiness.初三还有一个传统俗称是“赤狗日”。赤狗的意思是红色的狗,是熛怒之神的绰号,因此人们认为这一天不宜接客或出访。Tradition