“永庆坊大学堂”开讲,非遗创新原来如此有趣 1月14日,由中共广州市荔湾区委宣传部(区新闻出版局、区版权局)主办的荔湾区全民阅读系列活动之“永庆坊大学堂”在珠江钢琴创梦园举办。邀请广州美术学院工艺美术学院教师、非物质文化遗产研究中心主任方昕,以“非遗创新设计与传播实践”为主题,讲述非遗的传承与创新之道。活动中,方昕以“非遗要如何走近受众?”“非遗如何走进生活?”“如何让非遗走得更远?”三个问题为引子,阐述了非遗在当下的现状与面临的挑战。她指 军事 2025年02月05日 0 点赞 0 评论 25 浏览
理响中国·创作经验谈:用“青言青语”讲好党的创新理论 作者:袁华杰(中国社会科学网),张赛(中国社会科学网)青年,作为社会中最具活力与创造力的群体,天然带有“互联网基因”,网络使用频率和依赖程度较高,对网络话题讨论具有敏锐的感知能力和更高的参与热情。他们既是党的创新理论传播的关键受众,也是做好二次传播的关键力量。在这样的时代背景下,青年理应担当起“讲理论”“讲思想”的重任。中国社会科学网开展“理响中国·社科青年开讲啦”融媒体项目,自 2023 年 6 新闻 2025年02月11日 0 点赞 0 评论 22 浏览
“哪吒”出海 好的翻译也是创造 随着电影《哪吒之魔童闹海》在全球多个国家和地区上映,有关“急急如律令”等台词如何翻译的问题,成为网友热议的焦点。此前,在《哪吒之魔童降世》的海外上映版本中,“急急如律令”被直译为“be quick to obey my command”,即“快速听令”之意。如今,有网友“脑洞大开”,想出“fast fast biu biu”这句兼具趣味性与节奏感的语句。还有网友主张,不妨直接音译为“Ji Ji R 新闻 2025年02月23日 0 点赞 0 评论 19 浏览
《哪吒2》登顶全球动画电影票房榜 35-39岁观众超两成 显著拓宽动画电影受众 据灯塔专业版数据,截至2月18日晚,《哪吒之魔童闹海》上映第21天,全球票房(含预售)突破123.19亿人民币,登顶全球影史动画电影票房榜,同时也进入全球影史票房榜前8位,其中内地票房(含预售)超122亿,持续大幅刷新全球影史单一市场票房纪录,影片海外票房达1099.4万美元,同样表现出色。灯塔数据库显示,《哪吒之魔童闹海》35-39岁观众占比超过20.8%,相对市场均值(14.9%)尤为突出,显 新闻 2025年02月23日 0 点赞 0 评论 18 浏览
“小强说”:从电视主持人到千万粉丝“网红”之路 “网红”型媒体人是指记者、主持人、编辑、摄像、编导等媒体工种在网端获得显著关注度和粉丝量的人格化呈现方式。“网红”型媒体人是时代产物,是社会职责,是行业使命。主流媒体从业者转型“网红”型媒体人,应力争懂网络逻辑、会网络语言、精网络技术、借网络红利、谋网络战略、守网络格局、赢网络民心。笔者所在的浙江电视台“小强说”IP项目是浙江民生新闻电视栏目《小强热线》主持人小强在网端孵化的个人IP账号。随着“小 新闻 2025年03月02日 0 点赞 0 评论 18 浏览
直译,就能懂中国 近段时间,《哪吒之魔童闹海》不断刷新票房纪录。国内观众大饱眼福的同时,海外受众也期待这个中国故事。当中国的哪吒闹到了海外的大幕,一个问题随之而来:如何翻译电影中的台词,传递原汁原味的中华文化?比如,“急急如律令”该怎么翻译?(一)公元645年正月,所历“百有三十八国”的玄奘法师,由金光门进入“世界之都”长安,开启了作为佛经翻译家的下半生。彼时的玄奘或许不会想到,在他所翻译的一千三百三十五卷经书中, 新闻 2025年02月15日 0 点赞 0 评论 17 浏览
中国微短剧为何让海外观众“刷不停”? 休息时间,30岁的美国观众普拉德利点开手机上的微短剧APP,追更一部浪漫题材的微短剧。短短几分钟的剧集,主人公的爱恨纠葛让她直呼“停不下来”。普拉德利观看的剧集由中国微短剧公司制作推出。近年来,“短平快”的中国微短剧,在北美、东南亚等地掀起“刷剧热”。从国内剧集登陆海外视频平台,到微短剧企业在海外开设制作基地,再到微短剧平台登上美国付费应用榜,中国微短剧在全球流媒体市场闯出了一条新赛道。海外受追捧 新闻 2025年02月23日 0 点赞 0 评论 16 浏览